Como un aporte para enaltecer el acervo cultural del ciudadano promedio y en vista de la chabacaneria reinante en la sabiduria popular Chamoscript Blog se complace en presentar una elegante alternativa ante los populacheros refranes tradicionales.
-"Camaròn que se duerme se lo lleva la corriente"
"Crustàceo en estado de somnolencia siempre cede ante las fuerzas fluviales
de su entorno"
-"Màs sabe el diablo por viejo que por diablo"
"Es mayor la cantidad de que conocimientos adquiridos por Belcebù gracias a su condicìon de decrèpito que por la de degraciado"
-"Cachicamo dicièndole a morrocoy conchùo"
"Armadillo asignàndole a galàpago el calificativo de multicalcàreo"
-"Cachicamo trabajando pa`lapa"
"Cachicamus pro lapa laborat"
-"Maracucho bueno se muere chiquito"
"Marabino de buen corazòn fenece antes de terminar la lactancia"
-"A bajarse de la mula"
"Es imperativo apearse del hìbrido equino"
-"Mas prendido que bombillo e`tunel"
-"Con una incandescencia superior a la que proporciona la infraestructura de iluminaciòn de los viaductos subterràneos"
-"Como cucaracha en baile de gallina"
"Semejante a un coleòptero en medio de una danza avìcola"
-"Mas desabrido que beso de mongòlico"
"Con una incipiencia mayor a la de un òsculo proporcionado por un individuo con trisomìa en el par 21"
-"Mas ràpido que botellazo e`puta"
"Con una aceleracìon lineal considerablemente superior a la de un envase vìtreo catapultado por una meretriz"
-"fulana anda como perra recièn parìa"
"presenta el estado anìmico post-parto de un cannus-lupus"
jejejejejeje
Posted by: frank on Septiembre 28, 2003 03:46 PMmsn messenger user -> afrael @ hotmail.com
Agregame y hablamos sobre la rutina de los headers.
Saludos !
Posted by: afrael on Septiembre 29, 2003 01:54 AMjejejjee si estamos en la misma onda, estudio exhaustivo el tuyo jaja! yo tengo no mas que lo de gato encerrado
Juas, saluods!!!
Posted by: Gaby on Octubre 4, 2003 03:03 AMjajajajajajjaajjaja que bueno esta esto :-)
Posted by: Taufpate on Octubre 7, 2003 12:32 AMJajajaja, excelente! Vaya mi humilde colaboracion:
"El que con niños se acuesta, amanece meado"
Traduccion: "Aquel que yaciere con infantes para pernoctar, se encontrara despuntando el alba, húmedo de liquido úreo"
pana ese esta buenisimo...xDDDDD
Posted by: juan on Octubre 10, 2003 08:37 PMAhhh tu eres antichavez en infelix! wa!!
post nuevo queremos post nuevo :):)
Posted by: Gaby on Octubre 24, 2003 08:56 PMgracias por leerme malvado!!!
me fascino este post.. aqui en argentina no acostumbran a los refranes y les parece comiquisimo cuando empleo uno.. y es q venezolano q no refranea es un aburrido.
¿QUE COÑOPASO AQUI?PORQUE MNE SALE EL BLOG DE HACE MESES, NO ME JODAN CON Q SE PERDIERON LOS ARCHIVOS
Posted by: juan on Noviembre 26, 2003 03:06 PM