Noviembre 06, 2003

Jazz n´fuzz

lcsketch.jpg
Un viejo de 41 años me dijo hoy desde el andamio "te vi rompé er culo ,soguarra".Es lamentable.Poemas del deseo.Sí.
El tiempo de burlar a los asesinos
El tiempo de alcanzar la otra orilla
El tiempo de correr hacia su amada
Había tenido el tiempo de vivir..

ChloeunDave Noviembre 6, 2003 02:56 AM

k pronunciacion...aix...me parece k el idioma de los obreros es mi segundo preferido despues del argentino.

Kors0 Noviembre 6, 2003 06:43 AM

Qué suerte. A mí me dicen eso y me voy preparando para la boda.
Aún queda romanticismo, al margen de las canciones de L7.

Ana Caína Noviembre 6, 2003 09:11 PM

Al lado de eso hasta mi poema resulta decente.

Poète frustré.

Homme noir Noviembre 7, 2003 12:07 AM

Despertar el idioma de los andamios tiene su mérito. Aunque dé lástima que a esas alturas (un cuarto, quinto piso) haya gilipollas capaces de convertir un cuerpo hermoso en una grosería sin ninguna gracia.

Areté Noviembre 8, 2003 05:21 AM

Lo que Jung llamaba las coincidencias significativas.
Llegué a su blog porque estaba buscando información en google sobre el libro "Cultura del apocalipsis" y da la casualidad que la primera información al respecto es un post suyo. (Interesante punto de valor teórico para las webblogs, después de todo)
Supongo que vendré a aclimatarme con los otros post en este sitio interesante.
Un sincero saludo.

khandika Noviembre 8, 2003 11:53 PM

Sigo prefiriendo el "Niña, me la has puesto para partir almendras" que combina la escuela clásica construccionista con cierto lirismo metafórico supurante.

Germán Noviembre 10, 2003 01:45 PM

Si, pero más supurante que otra cosa.
Chorreante más bien.

Rear Window Noviembre 10, 2003 01:46 PM

El romanticismo clásico y propio de los obreros... que bonito. Sean consideradas señoritas y díganles:

"Gilipollas, ven aquí que te parto la... piiii"

(Censored)

Cvalda Noviembre 10, 2003 07:22 PM