
Empezamos la mañana con Muddy Waters. Porque si. Porque me da la gana. Porque si tengo que empezar la mañana, la empiezo como me da la gana. Que bastante me ha costado hoy despegarme las sabanas como para empezar con gilipolleces. Que si tengo que tener una actitud hoy, va a ser ésta*.
La verdad es que llamándose McKinley Morganfield comprendo perfectamente que se cambiase el nombre artístico por el de Muddy waters. “McKinley Morganfield”. Suena a niño apalizable en el colegio.
Un tema cojonudo.

Ooooooh, yeah, ooh, yeah
Everythin', everythin', everythin's gonna be alright this mornin'
Ooh yeah, whoaw
Now when I was a young boy, at the age of five
My mother said I was, gonna be the greatest man alive
But now I'm a man, way past 21
Want you to believe me baby,
I had lot's of fun
I'm a man
I spell mmm, aaa child, nnn
That represents man
No B, O child, Y
That mean mannish boy
I'm a man
I'm a full grown man
I'm a man
I'm a natural born lovers man
I'm a man
I'm a rollin' stone
I'm a man
I'm a hoochie coochie man
Sittin' on the outside, just me and my mate
You know I'm made to move you honey,
come up two hours late
Wasn't that a man
I spell mmm, aaa child, nnn
That represents man
No B, O child, Y1
That mean mannish boy
I'm a man
I'm a full grown man
Man
I'm a natural born lovers man
Man
I'm a rollin' stone
Man-child
I'm a hoochie coochie man
The line I shoot will never miss
When I make love to a woman,
she can't resist
I think I go down,
to old Kansas Stew
I'm gonna bring back my second cousin,
that little Johnny Cocheroo
All you little girls,
sittin'out at that line
I can make love to you woman,
in five minutes time
Ain't that a man
I spell mmm, aaa child, nnn
That represents man
No B, O child, Y1
That mean mannish boy
Man
I'm a full grown man
Man
I'm a natural born lovers man
Man
I'm a rollin' stone
I'm a man-child
I'm a hoochie coochie man
well, well, well, well
hurry, hurry, hurry, hurry
Don't hurt me, don't hurt me child
don't hurt me, don't hurt, don't hurt me child
well, well, well, well
Yeah
* los “Oouh-oh”, y los “yeahs” son opcionales, pero que queréis que os diga; sirven para crear ambiente.
Posted by Towsend at Febrero 10, 2005 10:56 AMTomo nota y voy rauda a cometer un delito más vía 2p2... ;)
Posted by: Brocco on Febrero 10, 2005 03:47 PMSolo pasaba por aqui... Muddy en un dia lluvioso
saludos desde el tropico...
S.S.S.
Posted by: Newton on Febrero 10, 2005 07:28 PMBrocco, ya me dirás si este blues es de tu agrado.
Newton, pues saludos.
Posted by: Charles M. Towsend on Febrero 10, 2005 07:43 PMaaah, el gran maestro waters.
gracias por enseñarme a ser un hoochie coochie man.
Posted by: paburo on Febrero 11, 2005 12:43 AMgran cancion... tb tiene una estupenda version de las misma howlin' wolf
curioso, yo tb me he levantod hoy con blues: one bourbon, one scotch, one beer - toda una declaracion de principios en el ipod
Hola, estaba curioseando por tu blog y no me he podio resistir a decir que creo que Muddy Waters es cojonudo y que Mannish Boy no es que sea una gran canción de Blues, sino que es "EL BLUES". Si tras escuchar esta canción no deseas ser negro, es que no tienes alma.
Posted by: William Holden on Febrero 11, 2005 09:42 PMHolden, no nos pasemos, hombre...
Posted by: Towsend on Febrero 14, 2005 06:16 PMCreo que Muddy Waters es un apodo que tenía este hombre y que en el argot de la zona hace referencia a que era algo gamberro y peleón.
Otra canción favorita: When the eagles flies.Escuchar blues no me da ganas de ser negro ni nada en particular.Sólo me da ganas de aprender inglés, aunque de momento parece que no las suficientes.