Julio 01, 2007

Das Geschenk de Freunde

Zur ganzen Welt er mag (sie) wissen(kennen), der das Geschenk ist, das einen Freund zu ihm (sie) getan hat, wenn jemand von ihnen es und nicht dieser vorn der Tag kauft, der es an ihn (Sie, sie) liefert.

Dieser ist das Geschenk, das wir Luis und Merche getan haben. Der Manager von allem ist Mendez gewesen, und dennoch wissen(kennen) wir nicht, wenn die Interessenten es so (dann wissen(kennen), seitdem) antworteten sie nicht, aber ich glaube (schaffen) das wenn.
Ein anderes Geschenk bleibt da herum, das bereits recibiran in seinem (sie, Ihr) Moment.

DASS NETT ER DER DEUTSCHE IST

Resumiendo.
Para que veais lo que le hemos regalado a Luis Y Merche.
Un fin de semana (7 y 8 de Julio) con los bonos del balneario en el hotel....

Ademas de esto una gran calabaza, que podran recoger los inetresados en Zafra a partir del 11 de Julio. Besos y hasta pronto.



No sabemos si los novios saben del regalo pues no contestaron nuestro ultimo mensaje. Cosas que pasan (Frase de bertin, que viene muy bien para estos casos)

Escrito por nito a las Julio 1, 2007 12:25 AM
Comentarios

http://babelfish.altavista.com/

Escrito por jl a las Julio 1, 2007 01:29 AM

yo cada vez entiendo menos

Escrito por justo a las Julio 3, 2007 06:34 PM

El regalo de Freunde To el mundo entero él tiene gusto del wissen(kennen) (él), que es el regalo, que hizo a amigo a él (él), si alguien de ellos en frente el día compra lo y no el, que le lo provee (ella, ella). Éste es el regalo, que hicimos a Luis y a Merche. El encargado de todo era Mendez, y sin embargo wissen(kennen) nosotros no, si los clientes anticipados que no le contestó de tal manera (entonces wissen(kennen), desde entonces), pero creí (cree) si. Otro regalo permanece allí alrededor, ese ya recibiran en su (él, usted) momento. ESE AGRADABLE ES ÉL EL ALEMÁN

Escrito por _luis_ a las Julio 4, 2007 10:15 AM
Escribir un comentario









¿Recordar informacion personal?