La aventura es eso, la aventura
El hogar de los perdedores {y de los juegos antiguos}

This work is licensed under a Creative Commons License.
Dos formas de conseguirlo:
- Mediante descarga directa en este enlace
- Acudiendo a esta página
Era hermoso y rubio como la cerveza
kimi en:
¿De qué va?
israel en:
¿De qué va?
liz en:
¿De qué va?
« El niño invisible | Inicio| Estoque v.005 {resuelto por novecento} »
Acabo de llegar a casa desde el auditorio. Hace unas tres horas que sonó el telefonillo y ¡oh! ¡Chechu!. Le abro y me viene con sorpresa: el ultradelgado Julio con entradas para "la ópera".
Me niego dos veces, pero es gratis, así que a la tercera accedo. Ya no soy San Pedro. Julio se queja: "Llevo entradas gratis para la ópera, y ninguna mariquita quiere venir. ¿No se supone que somos culturetas?". El comentario me hace reír.
Llegamos al auditorio, después de haberme peleado con la llave y la cerradura, que funcionan cuando quieren. Los asientos están en el paraíso, es decir, en la parte más alta y casi en un rincón. Como el auditorio no está abarrotado, propongo sentarnos en un lugar más cómodo. Julio y Chechu acceden, no sin antes acordar que si nos preguntan las azafatas, que van vestidas fatal, juraremos sobre la tumba de nuestras madres, vivitas y coleando, que sabemos dónde están nuestras butacas.
Antes de la obra, cuatro personas sentadas en sendas sillas sueltan un rollo infumable acerca de la obra y la vida de Bertolt Brecht. Ninguno de los tres que somos soportamos escuchar de seguido toda la perorata, así que salimos a la terraza del auditorio a engullir unos cigarrillos. Cuando volvemos dentro, ya casi se ha acabado el plomo. Unos minutos más tarde, la obra.
La representan los alumnos de la escuela superior de arte dramático, junto con la orquesta del conservatorio de Cartagena y universidad de Murcia (copio literal de la entrada). La música es de Kurt Weill -ays, cuánto me suena- y me encanta. También me gusta mucho el uso que hacen del espacio y los elementos del escenario, así como uno de los chavales que interpretan, todo peludete y algo marcado, sin llegar al límite clembuterótico. Disfruto de cuanto puedo pese a que no me entero muy bien de qué va todo. Al parecer va de una familia de Louissiana que manda una hija fuera de casa para que gane los dineros suficientes para hacerse una buena casa. En su desventura extra-hogareña, la chica, Ana, cae en todos los pecados habidos y por haber. Enhorabuena por ella, pienso, pero se ve que la obra es de crítica social y yo no me entero de la misa la mitad, porque eso es precisamente lo que no debería hacer. O más bien, eso es lo que siempre pasa cuando el poderoso caballero Don Dinero entra en juego.
Si encima resulta que el 99% del texto era cantado y yo no entendía ni J, pues peor me quedo. Menos mal del peludete.
¿Alguno ha visto/leído la obra y me la explica?
chinguen asu madre pinchi bola de idiotas
busco a alguien que publique libros
quiero jugar porque me interesa saber como es y tambien quiero unirme a ustedes
强烈推荐:最好的翻译公司在上海,提供日语翻译、英语翻译、韩语翻译等多语种的语言翻译服务。上海翻译公司在行业翻译领域如经济翻译、法律翻译等颇有建树,公司还具体提供澳大利亚移民的证件翻译服务。