La aventura es eso, la aventura
El hogar de los perdedores {y de los juegos antiguos}

This work is licensed under a Creative Commons License.
Dos formas de conseguirlo:
- Mediante descarga directa en este enlace
- Acudiendo a esta página
Traducción, traición v.018 {resuelto por la ceci}
Favor os pido {Temario de tecnología}
Imagina v.002 {resuelto por whelton}
Traducción, traición v.017 {resuelto por la chichi}
re en:
Enigma
joseangelmadrid en:
Traducción, traición v.027 {resuelto por Re}
re en:
Traducción, traición v.027 {resuelto por Re}
re en:
Disfrute del rugby...
re en:
Did they know they were robots?
joseangelmadrid en:
Traducción, traición v.026 {resuelto por Re}
nancy_alkolik en:
Traducción, traición v.026 {resuelto por Re}
Y resulta que alguien, quien al parecer pretende permanecer en el amonio innato, se hace un blog y no me avisa. ¡Oh, pero resulta que basta sumar uno y dos para obtener un menage à trois!
Mi querido amor,
sabía que me descubrirías, de eso no me cabía la menor duda. Es mi timidez y mi falta de originalidad la que me hace mantenerme en la sombra. De todas formas, me emociona que me hayas descubierto. Te esperaba. Este mundillo es absolutamente terapéutico y es como si pudiera verme desde otra perspectiva.
Te quiero, siempre.
Me entero por error500 de que existe un programa en la plataforma java para jugar a Sudoku. Que sea en dicha plataforma, ¿será que podré instalarlo en mi nokia?
Pero entonces entro en alt1040, y me entero de que hay otras opciones. Algunas, de pago. ¿Pagaré?
Pronto habrá más información en sus pantallas.
Claro que puedes lleavrlo en tu NOKIA, es más, yo lo tengo en mi móvil que acepta JAVA.
Dejo el enlace del SUDOKU gratuito para móviles con java: http://www.getjar.com/products/2428/MSuDoKu
Un saludo
Claro que puedes usar el SUDOKU en tu móvil para entretenerte, yo lo tengo en el mio.
http://www.getjar.com/products/2428/MSuDoKu
Ahí está el SUDOKU gratuito para plataforma móvil java.
Nene, el SONGOKU ese para que vale
Hola necesito el codigo fuente para resolver el sudoku en java jcreator Le, por favor si alguien lo HA HECHO favor mandarlo a la siguiente direccion:janetimoreu@hotmail.com
Hola!, si alguien me puede enviar el codigo de java para el juego sudoku por favor mandenmelo al correo de black_dog55@hotmail.com
Gracias
Me gustaria si alguien tiene el codigo fuente en Java o Modula-2 para resolver un SUDOKU me lo enviara al correo manipuladoressagunto@hotmail.com
hola, quisiera el codigo fuente del sudoku, si pueden diganme una forma de pasarlo a pascal y si lo tienen en pascal mejor
javicolo@hotmail.com
Curráoslo un poco , no vale venga a ver si me lo pasa alguien...Q poca verguenza
hOLA, UNA AMIGA NECESITA EL CODIGO FUENTE DEL sudoku. eN PRINCIPIO LO NECESITA EN java O mODULA2, PERO LA VALE EN CUALQUIER LENGUAJE. sI ALGUIEN ME LO PUEDE MANDAR A PAZBL@YAHOO.ES OS LO AGRADECERIA.
uN SALUDITO A TODOS
De nuevo Google hace de las suyas perpetrando esta traducción {Pese a lo que digan los comentarios anteriores, yo traduzco mejor. Siempre que no provenga del arameo, claro.} Eah, lean y deléitense.
Estamos dejando juntos
Pero sigue siendo de despedida
Y nos volveremos quizá
Para conectar a tierra, que puede decir
Conjeturo que hay nadie a culpar
Estamos dejando la tierra (que sale de la tierra)
Las cosas de la voluntad sean siempre iguales otra vez
Es la ----- ----- ----...
La ----- ----- ----
Ooh oh
Estamos dirigiendo hacia Venus (Venus)
Y todavía estamos parados altos
Causa nos han visto quizá
Y dénos la bienvenida todos (sí)
Con tan muchos años ligeros a ir
Y cosas que se encontrarán (ser encontrado)
Soy seguro que toda la falta ella tan
Es la ----- ----- ----...
La ----- ----- ----
La ----- ----- ---- (la ----- ----- ----)
Ooh oh de Ooh
(interludio)
La ----- ----- ----
Ooh oh
I'ts la ----- ----- ----
La ----- ----- ----
La ----- ----- ---- (la ----- ----- ----)
Ooh
Es la ----- ----- ----
Estamos dejando juntos
La ----- ----- ----
¿Deleitados? Pues díganme: ¿Cómo se llama la canción y quién su intérprete original?
JODER!! está clarísimo!! the final countdown de europe!!
¿He ganao algo?
¡Jontra! Pues sí, ésa es. Lo que no tengo es el premio. Aún.
Pero empieza a contar: 1,000,000,000,000,000; 999,999,999,999,999,...
Como últimamente no hago más que cambiar de piso y carezco de conexión fija, no me es posible atender, de momento, a las peticiones de temario que me van llegando al correo. Así que ruego a los que ya tenéis el temario, que os pongáis en contacto conmigo {ya sabeis, en textoscaducos[arroba]yahoo.es} para que os pase los datos de quien quiere conseguirlo. Venga, que esto es cuestión de todos.
{Por cierto, gracias Fulgen, porque estoy lo estoy escribiendo en los jardines de La Merced, inalámbricamente mente, ¡y desde mi Ubuntu!. Mi primogénito será tuyo.}
Oh! my gosh!. Una nueva amenaza en forma de imagen que busqué usando Yahoo! y su servicio de búsqueda de imágenes. Lo que obtuve con mi palabra fue esto:

Así que, señores míos, ya toca: ¿qué palabra buscaba que me dio esa imagen?
Sangre
¡Plas!
Pues esa era la palabra. Hay que ver cómo estáis esta semana, que os las sabéis todas.
Enga, y como premio un Rh del signo que elijas.
Un nuevo archivo. Una cata del disco de Feria. Una maravilla, oiga.
Recordad, sólo son 25 descargas, o 7 días, lo que antes termine.
XD...Y que tal ésta: "A todos los extremistas habría que colgarlos".XDD
"Ser prudente de más, es tan malo como no serlo"
Una nueva fechoría del traductor de Google. Una nueva canción hecha trizas/traducida para que ustedes adivinen de cuál se trata:
Diré {... ... ...}Eah, agudicen su sentido del ridículo y díganme: ¿de qué canción se trata y quién es su intérprete original?
Goodbye to Love, de The Carpenters.
He vuelto, guapi.
Un besico.
¡Olé mi niña que ya está de vuelta!
Pues sí, y encima con éxito y desparpajo averigua qué canción es. Una fiera, eso es lo que eres. Vaya que sí.
Muchos besicos, mi guapa.
Hija mia, si es que es muy facil. Si somos cuatro gatos (four cats, patru pisici,quatre chats ( en el orden en el que he ido aprendiendo los idiomas de este mundo))
Escrito por El grueso escudero a las Agosto 24, 2005 08:46 PM