La aventura es eso, la aventura
El hogar de los perdedores {y de los juegos antiguos}

This work is licensed under a Creative Commons License.
Dos formas de conseguirlo:
- Mediante descarga directa en este enlace
- Acudiendo a esta página
Traducción, traición v.023 {resuelto por Re}
re en:
Enigma
joseangelmadrid en:
Traducción, traición v.027 {resuelto por Re}
re en:
Traducción, traición v.027 {resuelto por Re}
re en:
Disfrute del rugby...
re en:
Did they know they were robots?
joseangelmadrid en:
Traducción, traición v.026 {resuelto por Re}
nancy_alkolik en:
Traducción, traición v.026 {resuelto por Re}
Al parecer el señor cráneo necesita ayuda. ¿A qué esperan? échenle un cable.
Aunque ya murió, he reencontrado, gracias a web.archive mis antiguas páginas. Cómo no recomendaros que las visitéis. Sobre todo la biografía de Lucía Candela.
Por aquello de los recién llegados, ponemos al traductor de Google en marcha et voilà canción habemus:
Todos los días del veranoEsto, díganme: ¿Cómo se llama la canción y quién es su intérprete original?
los campos magnéticos (magnetic fields) Why I cry. I love this song, entre mis preferidas de todos los tiempos. besos. Why I Smile? por tí.
¡Olé! Pues un flan de arena con campo magnético para el más guapo. Que se note que este iba como regalo.
De momento hay una única entrada, pero el Rey nos promete que habrá más. Yo así lo espero y lo ansío.